پیام‌های مدیرکل یونسکو

Print Friendly
Print Friendly

امسال گرامی‌داشت روز جهانی اقیانوس را همزمان با برگزاری اولین کنفرانس سازمان ملل متحد در زمینۀ اقیانوس برگزار می‌کنیم. در این رویداد بی‌سابقه و منحصر‌به‌فرد، سران کشورها، مقامات و کنشگرانی از سراسر جهان شرکت خواهند داشت. هدف از برگزاری این نشست، زمینه‌سازی برای همکاری و تقویت تعهدهای مورد نیاز برای اجرای هدف چهاردهم از اهداف توسعۀ پایدار به منظور حفظ و استفادۀ پایدار از اقیانوس است که از طریق تأمین اکسیژن، تنطیم اقلیم و فراهم نمودن عناصر کلیدی میراث طبیعی و بشری، از عوامل مهم مؤثر در بقای بشریت است.

لذا به منظور تولید و مهار بهترین نوع دانش علمی باید تلاش کنیم.

لازمۀ داشتن اقیانوس‌های سالم کسب دانش صحیح جهانی از علوم اقیانوسی است. هیچ کشوری نیز به تنهایی قادر به اندازه‌گیری تغییرات متعددی که در اقیانوس‌ها رخ می‌دهد نیست زیرا مدیریت آنچه که قابل اندازه‌گیری نیست میسر نمی‌باشد. از فیجی تا سوئد، از نامیبیا تا قطب شمال همۀ دولت‌ها و شرکا موظف به اشتراک گذاری دانش در راستای تدوین سیاست‌های مشترک دانش‌محور هستند.

هدف از تدوین گزارش جهانی علم اقیانوس که در کنفرانس اقیانوس سازمان ملل متحد توسط یونسکو از آن رونمایی شد نیز همین است. در این گزارش، برای اولین بار چرایی و چگونگی تأثیر ظرفیت‌های علوم اقیانوسی بر توانمندسازی جوامع، حفظ محیط زیست و تولید دانش به منظور حفظ منابع اقیانوس‌ها برای همه ثبت شده است. پیام ما روشن است. تاکنون اقدامات بسیاری برای ترویج علوم اقیانوسی و تأمین مالی آن انجام شده است. اما به منظور پر کردن شکاف‌های ظرفیتی موجود تلاش‌های بیشتری لازم است.

اتخاذ رویکردی “کارمحور” به این مهم برای تحقق آینده‌ای که تا ۱۵ سال آینده منتظر آن هستیم کفایت نمی‌کند. لازمۀ تحقق هدف ۱۴ از اهداف توسعۀ هزاره تدوین راه‌کارهای مبتنی بر علم و تبدیل آن‌ها به تصمیمات و سیاست‌های آگاهانه است. به همین جهت است که یونسکو و شرکای آن خواستار نامگذاری سال‌های ۲۰۳۰-۲۰۲۱ به عنوان دهۀ بین‌المللی علوم اقیانوسی برای توسعۀ پایدار می‌باشند. هدف از این نامگذاری فراهم آوردن چارچوبی برای دولت‌ها، جامعۀ علمی، جامعۀ مدنی و سایر کنشگران به منظور هماهنگ‌سازی و تحکیم مشاهدات (اقیانوسی) و پژوهش‌های مورد نیاز برای تحقق هدف ۱۴ از اهداف توسعۀ پایدار است.

از همۀ علاقمندان دعوت می‌نماییم که به ما ملحق شده و در تبدیل اندیشه‌ها به راهکارهایی برای اقدام، با اهداف و مسئولیت‌های مشترک به ما یاری رسانند.

روز جهانی اقیانوس فرصتی برای همه فراهم می‌آورد تا چالش‌های ناشی از توسعۀ پایدار را بررسی کنیم و برای رسیدن به اقیانوسی که انتظار آن را می‌کشیم با هم متحد شویم.

گروه علوم کمیسیون ملّی یونسکو – ایران

Print Friendly

ایرنا:

در پی وقوع حوادث تروریستی روز چهارشنبه تهران، مدیر کل سازمان علمی، فرهنگی و آموزشی ملل متحد (یونسکو) در نامه ای خطاب به دکتر حسن روحانی رییس جمهور، ضمن محکومیت شدید این اقدامات وحشیانه، با مردم و دولت جمهوری اسلامی ایران ابراز همدردی کرد.
مدیر کل یونسکو حوادث تروریستی تهران را محکوم کرد
به گزارش ایرنا ، در بخشی از پیام ایرینا بوکووآ آمده است: ‘از شنیدن خبر حملات تروریستی در آرامگاه آیت الله روح الله خمینی (ره) و ساختمان مجلس در تهران بی نهایت شوکه و عمیقا متاثر شدم. ضمن محکومیت شدید این اقدام وحشیانه ترور در ماه مبارک رمضان، مایلم مراتب تسلیت صمیمانه خود را به خانواده و دوستان قربانیان و همچنین به دولت و مردم جمهوری اسلامی ایران ابراز نمایم.’
وی در ادامه بر لزوم ‘ایستادگی جامعه جهانی و عزم مشترک برای خشکاندن ریشه تروریسم و افراطگری خشونت آمیز’ تاکید کرده است.
همچنین ‘مایکل وربز’ رئیس شورای اجرایی این سازمان بین المللی نیز در پیام جداگانه ای که برای سفیر کشورمان در یونسکو ارسال کرد، از طرف خود و همه اعضای هیئت مدیره این سازمان، به دولت و ملت کشورمان تسلیت گفت.
وی از حملات تروریستی تهران شدیدا ابراز تاسف و تاکید کرد که ‘اینها اقدامات بزدلانه ای است که عاملان آن از سر نومیدی مرتکب آن شده اند.’
رئیس شورای اجرایی یونسکو و معاون بین الملل این سازمان با حضور در محل سفارت جمهوری اسلامی ایران در پاریس دفتر یاد بود شهدای این واقعه تروریستی را امضاء کردند.

Print Friendly

روز جهانی ورزش فرصتی است برای به نمایش گذاشتن قدرت ورزش برای توسعه و صلح. ورزش شور و اشتیاقی است مشترک میان تمامی مردم دنیا. ورزش نیرویی است برای سلامت جسمانی و توانمندسازی اجتماعی، محرکی است برای برابری و شمول اجتماعی تمامی افراد به ویژه افراد محروم. هیچ بستری قدرتمندتر از ورزش برای پرورش ارزشهای مشترک- یکپارچگی، مسئولیت پذیری، احترام، صداقت، کار گروهی، انگیزه برابری و عزت نفس وجود ندارد. ورزش ابزاری است که تمامی افراد از جمله پناهندگان و مهاجران را در بر میگیرد، با کلیشهها به مبارزه برمیخیزد و اساس صلح را در جوامع سالم تقویت میکند.
از آنجایی که جهان به دنبال پیشبرد دستورالعمل ۲۰۳۰ برای توسعه پایدار است، ما باید برای حمایت از ورزش تمامی تلاش خود را به کار گیریم تا هیچ کس در این زمینه عقب نماند. منشور بین المللی یونسکو برای تربت بدنی، فعالیت بدنی و ورزش از این اصل الهام گرفته و فارغ از هرگونه تبعیض به دنبال تضمین احترام برای حق بنیادی ورزش برای تمامی زنان و مردان است. این اصل همچنین الهام بخش تلاش داوطلبانی است که در سراسر جهان از ورزش برای توسعه و صلح حمایت میکنند، تلاشهایی که ما امروزه آنها را ارج مینهیم.
عدم فعالیت فیزیکی سالانه به مرگ ۳٫۲ میلیون انسان منجر میشود. به همین دلیل یونسکو با همکاری سازمان بهداشت جهانی به مبارزه با شیوههای زندگی بی تحرک پرداخته و کار خود را با آموزش فراگیر و باکیفیت تربیت بدنی در مدارس آغاز کرده است. این امر برای تضمین سیاستهای عمومی به ویژه در زمینههای سلامت، آموزش، برنامهریزی شهری، زیرساختارها و حمل و نقل نیازمند تعهدات جدید و منابع مالی از سوی تمامی حامیان و همچنین همکاری با بخش خصوصی در زمینه توسعه قانونگذاری، مقررات و برنامههای ملی برای ورزش میباشد. موارد مذکور هدف ششمین کنفرانس وزرا و مسئولان ارشد حوزه ورزش و تربیت بدنی (MINEPSVI) خواهد بود. این کنفرانس از تاریخ ۱۳ تا ۱۵ جولای ۲۰۱۷ با همکاری یونسکو و فدراسیون روسیه در کازان برگزار میشود. ما باید هرجا که لازم است با سرعت بیشتری اقدامات لازم را انجام دهیم. همه ما باید برای تبدیل ورزش به یک واقعیت برای همگان تلاش کنیم، این مساله هیچ گاه به این اندازه حیاتی و مهم نبوده است.
ایرینا بوکووا

Print Friendly

بیش از ۳۰۰۰ سال است که مردم سراسر دنیا فرارسیدن سال نو را جشن می‌گیرند. مردم از غرب، مرکز و جنوب شرقی آسیا تا قفقاز، بالکان و مناطق دیگر، همچنین افراد از فرهنگ‌ها، زبان‌ها و مذاهب مختلف برای جشن گرفتن نوروز و پاسداشت ارزش‌های آن به گرد هم می‌آیند.
زنان، مردان، دختران و پسران از طریق برگزاری مراسم شعر، رقص، غذاهای مختلف و دیگر مراسمات خاص، به طبیعت احترام گذاشته و آرزومند یک آینده بهتر هستند. از سال ۲۰۰۹ تا کنون، نوروز به عنوان جشنی غنی از تنوع که موجب ترویج صلح و یکپارچگی در میان مناطق و نسل‌های مختلف جهان می‌شود، در فهرست میراث ناملموس جهانی یونسکو به ثبت رسیده است.
مولانا شاعر معروف فرموده: آنجا دشتی است، فراتر از همه تصورات درست و غلط. تو را آنجا خواهم دید ) از کفر و ز اسلام برون صحرائیست/ما را به میان آن فضا سودائیست/عارف چو بدان رسید سر را بنهد/نه کفر و نه اسلام و نه آنجا جائیست). نوروز همان بستری است که تعامل و مصالحه از آن ریشه می‌گیرد. نوروز جشنی است که به واسطه آن سنت‌ها و رسوم از نسلی به نسل دیگر منتقل شده و بدین ترتیب لحظات با هم بودن، صبر، توازن و مسرت ترویج می‌یابد.
در زمانی که افراطی گری خشونت آمیز موجب نابودی تنوع و آزادی گشته، نوروز یادآور این حقیقت است که فرهنگ و میراث بشری در ایجاد جوامعی پایدار و منعطف نقش مهمی دارند. نوروز به عنوان سرچشمه و خواستگاه صمیمیت و اطمینان به تمامی افراد بشر تعلق دارد. این پیام امروزه و هنگامی که دولت‌ها برای تحقق دستورالعمل توسعه پایدار ۲۰۳۰ تلاش می-کنند، در سراسر دنیا طنین انداز خواهد شد. بیایید در این روز ارزش نوروز را پاس بداریم و پیام صلح و یکپارچگی آن را پذیرا باشیم.

نوروز بر همگان مبارک

ایرینا بوکووا

Print Friendly

“تلاش برای دستیابی به برابری جنسیتی نه تنها مربوط به فمنیست­ها و یا یک سازمان خاص بلکه مربوط به تمامی افرادی است که به حقوق انسان­ها اهمیت می­دهند.” جملات گلوریا اشتاینم، از فعالان حقوق زنان، بیانگر ماهیت جهانی مبارزه برای حقوق زنان است و ما هر ساله در تاریخ ۸ مارس بار دیگر بر تعهد خود نسبت به عدالت جنسیتی به عنوان عاملی موثر در تحقق کرامت انسانی برای همگان تاکید می­کنیم.

نابرابری زنان و مردان موجب موجب عقب ماندن جامعه در دستیابی به توسعه در تمامی سطوح خواهد شد. خشونت، بی عدالتی و کلیشه­های تاثیرگذار بر زندگی شخصی و حرفه­ای زنان، موجب تضعیف جامعه گشته و جامعه را از ظرفیت­های قابل توجه برای خلاقیت، قدرت و اطمینان بی بهره می­سازد. دردستورکار آرمان­گرایانه ۲۰۳۰ برای توسعه پایدار که توسط سازمان ملل به تصویب رسده است،  توانمندسازی کامل زنان و دختران یکی از مستحکمترین سطوح توسعه به شمار می­رود.

تمامی افراد (اعم از پایین ترین و بالاترین اقشار جامعه از جمله اعضای پارلمان و یا اعضای هئیت مدیره یک شرکت) در ترویج برابری بین زنان و مردان در تمامی سطوج اجتماعی هدفی دارند که این موضوع خود یک اصل عقلانی و اساسی است. زنان روستایی به طور مستقیم مسئولیت تولید نیمی از مواد غذایی جهان را بر عهده دارند و این زنان هستند که در درجه اول منابع طبیعی را کنترل و جمع­آوری می­کنند. نود درصد تجاوزات جنسی به زنان هنگامی رخ می­دهد که آنان در مسیر جمع­آوری آب و هیزم مشغول به کار هستند. زنان دوسوم جمعیت افراد بی­سواد در جهان را تشکیل می­دهند. از هر سه زن یک نفر از خشونت فیزیکی در محیط خانه رنج می­برد و این یک واقعیت است که بین زنان و مردانی که از نظر کاری و مهارت برابرند، از لحاظ دستمزد اختلاف وجود دارد.

زنان باید از آزادی خود استفاده نموده و قدرت انتخاب، کنترل جسم و زندگی خود و همچنین شرکت در تصمیم­گیری­های مهم جامعه را داشته باشند. زنان و مردان در هر جایی باید برای ایجاد تغییر و محکوم کردن تبعیض تلاش کنند و خواستار برابری حقیقی باشند، و ما باید در این مسیر از آن­ها حمایت کنیم و همراه آنان باشیم. برای یونسکو، آموزش و پرورش و امکان فعالیت زنان در عرصه­ تحقیقات، سیاست و فرهنگ از عوامل اصلی ایجاد تغییر در یک جامعه به شمار می­رود. با تاکید برنقش زنان دانشمند، هنرمند و سیاست­مداری که در پیشرفت­های بشریت در زمینه­های مختلف نقش مهمی داشته­اند، رسانه­ها و اندیشه عمومی باید از تعصبات علیه زنان عاری گردند. در روز جهانی زنان در سال ۲۰۱۷، از تمامی کشورهای عضو یونسکو درخواست می­کنم که برای تحقق حقوق زنان متعهد شوند و بدین ترتیب امکان ارتقا حقوق و کرامت انسانی برای همگان را فراهم سازند.

ایرینا بوکووا

 

Print Friendly

در روز جهانی زبان مادری، یونسکو بار دیگر بر تعهد صمیمانه خود به حمایت از تنوع زبانی و چند زبانگی تاکید می‌کند. زبان‌ها بیانگر ماهیت ما هستند و موجب شکل‌گیری افکار و هویت ما می‌شوند. تنوع زبانی درک درست هر فرهنگ را ممکن می‌سازد و همکاری‌های موثر و صحیح بین‌المللی تنها در سایه احترام به تنوع زبانی ممکن خواهد بود. دسترسی به تنوع زبانی، موجب بیدار شدن حس کنجکاوی و فهم متقابل در افراد می‌گردد به همین دلیل یادگیری زبان، نوید بخش صلح، نوآوری و خلاقیت می‌باشد.

روز جهانی زبان مادری که امسال به حفاظت و حمایت از آموزش چندزبانی می‌پردازد، فرصت مناسبی برای اجرای اهداف توسعه پایدار است، به ویژه هدف چهارم توسعه پایدار که به دنبال تضمین آموزش باکیفیت و فراگیر و ترویج یادگیری مادام‌العمر برای همگان است. ارائه آموزش و اطلاعات در زبان مادری برای بهبود یادگیری و رشد اعتماد و عزت نفس، که از عوامل قدرتمند توسعه محسوب می‌شوند، امری ضروری است.

زبان به ما زندگی می بخشد. همه ما فرهنگ‌ها، ایده‌ها، احساسات و حتی الهامات یک جهان بهتر را در درجه نخست، از طریق یک زبان خاص درک می‌کنیم. ارزش‌ها و چشم‌اندازهایی که موجب غنای بشریت می‌گردند، از طریق زبان منتقل می‌شوند. با ارزش دادن به زبان‌های گوناگون، دریچه‌ای به آینده‌های ممکن به رویمان گشوده شده و توان مورد نیاز برای دستیابی به آن‌ها نیز تقویت می­گردد. در روز جهانی زبان مادری، یونسکو خواستار درک آموزش چندزبانگی در همه جا، از جمله نظام‌های آموزشی و اداری، بیانات فرهنگی، رسانه، فضای مجازی و تجارت است. هر چه بیشتر زبان را ارج نهیم، به ابزارهای بیشتری برای ساخت آینده‌ای با کرامت برای همه افراد دست خواهیم یافت

ایرینا بوکووا

Print Friendly

روز جهانی زنان و دختران در علم فرصتی است برای همه تا از حضور زنان و دختران در علم پشتیبانی کنند.

دختران همچنان با کلیشه‌ها و قالب‌های رفتاری و محدودیت‌های اجتماعی و فرهنگی‌ای رو‌به‌رو هستند به نحوی که امکان دسترسی آنان به آموزش و منابع مالی برای پژوهش را محدود می‌سازد و در نتیجه اشتغال آنان را در مشاغل علمی محدود و مانع شکوفایی استعدادهایشان می‌شود. زنان در حوزۀ پژوهش و تصمیم‌گیری علمی همچنان در اقلیت هستند. این موضوع تحقق دستورکار ۲۰۳۰ برای توسعۀ پایدار و توافق‌نامۀ تغییر اقلیم پاریس را که هر دو بر نقش کلیدی علم و عدالت جنسیتی تأکید دارند تحت‌الشعاع قرار می‌دهد.

به‌علاوه، فقر و بی‌عدالتی بیش از همه بر دوش زنان و دختران سنگینی می‌کند. آنان در خط مقدم تغییر اقلیم و آثار زیان‌بار ناشی از بلایای طبیعی قرار دارند. زنان و دختران ساکن مناطق محروم و روستایی بیش از همه در معرض آسیب هستند.

پیشرفت زمانی معنی‌ پیدا می‌کند که از ابتدا به رعایت حقوق و کرامت زنان بپردازد و این کار در سایۀ شکوفایی استعداد، نبوغ و نوآوری به وسیلۀ زنان و دختران امکان‌پذیر می‌شود. این پیام در جریان دو کنفرانس گذشتۀ کشورهای عضو کنوانسیون چارچوب سازمان ملل متحد در زمینۀ تغییر اقلیم (COP 21 and 22) نیز اعلام شد. بشریت نمی‌تواند بدون نیمی از استعدادهای خلاق خود به نتیجه برسد.

زنان و دختران باید در همۀ سطوح از یادگیری و پژوهش گرفته تا امور مدیریتی و آموزش درهمۀ حوزه‌های علم توانمند شوند.  این هدف، زیربنای بیانیه‌ای است که یونسکو در سال گذشته با عنوان “برای زنان در علم” با بنیاد اورئال به منظور فراهم آوردن زمینۀ مشارکت دولت‌ها و ذی‌نفعان و با هدف ارتقای مشارکت کامل زنان و دختران (در علم) ارائه کرد.  ضروری است انگیزه‌های لازم را باید برای ارتقای شغلی از طریق قرار دادن فرصت‌های آموزشی برای زنان جوان دانشمند فراهم نمود.  باید آگاهی‌ها را نسبت به فعالیت‌های زنان دانشمند جوان از طریق ایجاد فرصت‌های برابر برای مشارکت و حضور در سطح وسیعی از نهادهای علمی و نیز راهبری این نهادها، ارتقا بخشید.

دنیا نیازمند علم است و علم به زنان نیازمند است. ما از همه دعوت می‌نماییم که بیانیۀ یاد شده را (http://www.fwis.fr/en/manifesto) امضا نمایند. با هم و درکنار هم می‌توانیم تغییر ایجاد کنیم.

 

ایرینا بوکووا

ترجمه و ویرایش: گروه علوم کمیسیون ملّی یونسکو – ایران         

Print Friendly

در مورخۀ ۱۰دسامبر هر سال، جهان روزی را که در آن مجمع عمومی سازمان ملل متحد در سال ۱۹۴۸، اعلامیۀ جهانی حقوق بشر را تصویب کرد و اصول آن را “اصولی مشترک برای همۀ انسان‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ها” نامید را گرامی‌می‌دارد.

همه ساله روز جهانی حقوق بشر فرصتی را برای همه فراهم می‌آورد تا بار دیگر با بشریت در راه تحقّق حقوق و کرامت انسانی تجدید پیمان کنند و برای رویارویی با چالش‌های قدیمی و جدیدی که به اشکال مختلف از جمله فقر و نابرابری، خشونت، طرد و تبعیض نمایان می­شوند، با هم متحد شوند.

در سراسر جهان، میلیون­ها زن و مرد خانه­‌های خود را ترک می‌کنند و برای ساختن آینده‌ای بهتر برای خود و خانواده‌اشان زندگی خود و اعضای خانوادۀ خود را به خطر می‌اندازند. حرکت‌های غیرقابل پیش‌بینی مردم، جوامع (انسانی) را در همۀ مناطق تحت تأثیر قرار داده است. این گروه‌های به حاشیه رانده شده و فقیرترین اقشار اجتماع هستند که همچنان بیش از دیگران رنج می‌برند.

این اتفاق پذیرفتنی نیست و نیازمند اقدام دولت‌ها و جامعۀ بین‌الملل است. رویارویی با این مشکل، بیش از هر چیز نیازمند اتحاد ما برای دفاع از حقوق دیگران بوده که خود لازمۀ اجرای دستورکار ۲۰۳۰ برای توسعۀ پایدار و تحقّق وعدۀ رعایت برابری دراجرای این دستورکار است به­گونه­ای که هیچ‌کس نادیده گرفته نشود و کسی از این غافله عقب نماند.

یونسکو فعالیت‌های گسترده‌ای را به‌منظور توانمندسازی همۀ زنان و مردان برای احقاق حقوق حقۀ خود و دیگران، انجام می‌دهد. لازمۀ تحقّق کامل حقوق بشر دسترسی همه به آموزش است، چرا که آموزش قوی‌ترین نیروی ما برای توسعۀ انسانی، احترام (متقابل) و بردباری است. از اقدامات یونسکو در این زمینه، حمایت از آزادی بیان و اطلاعات و تقویت امنیت خبرنگران است. ضمانت بهره‌مندی همۀ زنان و مردان از حقوق خود از آن جهت مهم است که امکان مشارکت آنان را در زندگی فرهنگی فرام آورده و نیز احترام به سایر فرهنگ‌ها برای آموختن هنر چگونه با هم زیستن را به آنان می‌آموزد. به‌علاوه، این مطلب بیانگر تعهد ما در به‌اشتراک‌گذاری پیشرفت پژوهش‌های علمی به نفع همه است.

به گفتۀ نلسون ماندلا:

“آزادی به معنی باز کردن زنجیر از دست و پا نیست، بلکه آزادی به معنی زندگی کردن به روشی است که آزادی دیگران خدشه‌دار نشود”.

 ایستادگی برای تحقق حقوق بشر به معنای ایستادگی برای کرامت انسانی و به اشتراک گذاشتن آن می باشد. در جهان آشفته کنونی هرگز این انسجام و مسئولیت مشترک به عنوان امری مهم در نظر گرفته نشده است که می تواند با دفاع از ارزشهای انسانی و پیوستگی در میان تنوع فرهنگ ها تقویت گردد.

باید اینگونه فکر کرد و اینگونه به اشتراک گذاشت و این وظیفه تک تک افراد جامعه می‌باشد که از طریق احترام متقابل، درک و گفتگوی میان جوامع امکان پذیر خواهد بود و این راهیست برای تقویت نمودن و قدرت بخشیدن به بنیادهای فراگیر صلح آمیز برای دسترسی به جوامع دگرپذیر و ارتقای مدارا و بردباری.

Print Friendly

یونسکو آموزش را زیربنای رویکردی پایدار و مؤثر در پیشگیری از ایدز می‌‌داند. بنا به گزارش سند موانع پیشگیری (از ایدز)، دو-سوم جوانان فاقد دانش جامع و صحیح در مورد ایدز هستند. این مطلب در کنار عوامل دیگری نظیر نبود دسترسی به خدمات، انگشت‌‌نما شدن، تبعیض و نابرابری‌‌های ساختاری تأثیر نامطلوبی بر برخی افراد و اجتماعات انسانی دارد.

به‌‌عنوان مثال، با وجود تلاش‌‌های چشمگیر انجام شده برای ارتقای آگاهی‌‌ها در مورد ایدز و مقابله با آن، در آفریقای جنوبی این ویروس از میان زنان و دختران هر هفته ۲۰۰۰ نفر قربانی جدید می‌‌گیرد. آموزش به تنهایی برای پیشگیری معجزه نمی‌‌کند، اما در غیاب آن سایر روش‌‌های پیشگیری نیز مؤثر نخواهند بود.

بر این اساس، به‌‌عنوان یکی از بنیان‌‌گذاران برنامۀ مشترک سازمان ملل متحد در زمینۀ ایدز، یونسکو به عضویت دبیرخانۀ UNAIDS در آمده و به همراه سایر شرکای این برنامه برای گرامیداشت اولین روز جهانی ایدز در عصر اهداف توسعۀ پایدار، تلاش می‌‌کند.

به این مناسبتUNAIDS کمپینی را با عنوان “مشارکت برای پیشگیری از ایدز”، که بر تقویت تلاش‌‌ها برای پیشگیری از این بیماری به‌‌منظور سرعت بخشیدن به روند حرکت به سوی جهانی عاری از ایدز تا سال ۲۰۳۰ تأکید دارد، ایجاد کرده است.

اکنون بیش از دو دهه است که یونسکو از طریق تقویت آموزش مسائل جنسی، و سایر نکات مهم بهداشتی، نظیر ارتقای آموزش‌‌ها در خصوص استفاده از مواد و نیز پیشگیری از خشونت‌‌های مبتنی بر جنسیت، هویت جنسی یا مسائل جنسی در مدارس در جهت پیشبرد دستورکار پیشگیری (از ایدز) تلاش کرده است.

این رویکرد، در راهبرد جدید سازمان در ارتباط با آموزش برای رفاه و سلامتی که در راستای اهداف توسعۀ پایدار و راهبرد سالهای ۲۰۱۶-۲۰۲۱ UNAIDS تدوین شده است، متجلی است و بیانگر ارتقای آگاهی‌‌ها در مورد پیوند متقابل میان آموزش، بهداشت و رفاه (انسانی) می‌‌باشد. رویکرد یونسکو در زمینۀ اقدام مشترک برای پیشگیری از ایدز، همان پیام یونسکو در روز جهانی ایدز بوده که هیچ‌‌گاه تا این اندازه اهمیت نداشته است.

ایرینا بوکووا

مترجم: مهرناز پیروزنیک
گروه علوم
کمیسیون ملّی یونسکو – ایران

Print Friendly

روز جهانی معلولان فرصتی برای جهانیان است که همه ساله با همکاری هم برای ممانعت از تبعیض علیه زنان و مردان معلول و نیز تحقّق شمول اجتماعی و توانمندسازی معلولان از طریق آموزش، علوم، فرهنگ، ارتباطات و اطلاعات بکوشند.

دستورکار ۲۰۳۰ برای توسعۀ پایدار میان شمول اجتماعی و توسعه پیوند برقرار می‌کند. وجود چنین پیوندی حیاتی است زیرا معلولان همچنان با (مشکلاتی چون) تبعیض، خشونت، بدنامی و طرد مواجه هستند. این موضوع در مورد اقشار بسیار آسیب‌پذیر اجتماع از جمله مهاجران، پناهندگان و افراد بومی معلول، بیش از همه مصداق دارد. زنان و دختران نیز در معرض فشارهای بسیار هستند. فرصت‌ها از آن‌ها گرفته می‌شود و آنان بیشتر در معرض خطر سوءاستفاده، خشونت و طرد قرار می-گیرند. در نهایت، چالش‌هایی از این دست بر جوامع سایه افکنده‌اند.

در این سال اقدام برای عملیاتی‌سازی دستورکار ۲۰۳۰ برای توسعۀ پایدار، پیام یونسکو روشن است. توسعۀ پایدار بدون حضور همه‌جانبۀ معلولان در همۀ ابعاد اجتماع و بدون توجه به نظرهای ایشان و توجه به نقش ایشان در همۀ سیاست‌گذاری‌ها و تصمیم‌گیری‌ها، تحقّق نمی‌یابد.

یونسکو در تلاش است تا برای حمایت از اجرای کنوانسیون سال ۲۰۰۶ سازمان ملل متحد در مورد حقوق معلولان و همچنین تحقّق اهداف توسعۀ هزاره، همۀ موانع موجود را از میان بردارد. به منظور ساختن جهانی متکثر، آزاد، مشارکت‌محور و دانش-بنیان باید برای تضمین حضور همه جانبۀ تمام زنان و مردان معلول در ابعاد مختلف زندگی اجتماعی، سیاسی، فرهنگی و اقتصادی تلاس کنیم. این تنها راهی است که جوامع ما به معنای واقعی کلمه به جوامعی فراگیر تبدیل خواهند شد.

آموزش باید آغازگر این روند باشد. یونسکو به منظور اجرای هدف چهارم از اهداف توسعۀ هزاره (SGD4) از کشورهای عضو خود حمایت می‌کند. به موجب این هدف، همۀ کشوهای عضو نسبت به تضمین دسترسی برابر همه به همۀ مقاطع آموزشی و همچنین به آموزش فنِّی و حرفه‌ای بدون توجه به وضعیت معلولیت افراد، متعهد می‌شوند.

برای جلب حمایت‌های بیشتر، یونسکو باید حضور پررنگ‌تری (در کشورهای عضو) داشته باشد. در این راستا، باید به اهمیت جایزۀ UNESCO/Emir Jaber al-Ahmad al-Jaber al-Sabah که با هدف توانمندسازی دیجیتال معلولان طراحی شده است، اشاره داشت. امسال، این جایزه به قدردانی از اقدام‌های برجستۀ افراد و سازمان‌ها در ترویج دسترسی و شمول اجتماعی معلولان و نیز ارتقای وضعیت معیشتی آنان با استفاده از منابع، فن‌آوری‌ها و راه‌حل‌های دیجیتال، اختصاص یافته است.

یونسکو همچنین به منظور تقویت تربیت بدنی، فعالیت بدنی و ورزش در سراسر جهان، نسبت به بازبینی منشور بین‌المللی تربیت بدنی، فعالیت بدنی و ورزش اقدام کرده است و کشورهای عضو خود را در بازبینی سیاست‌های ملّی تربیت بدنی آن‌ها پشتیبانی می‌کند تا سیاست‌گذاری‌های انجام شده کودک‌محور، انعطاف‌پذیر و فراگیر باشند و به‌دور از هرگونه تبعیض در خصوص توانمندی‌های افراد انجام شوند.

بر این اساس، ما روز جهانی معلولان را به ترویج اهداف هفده‌گانۀ توسعۀ پایدار اختصاص می‌دهیم تا در سایۀ آن جهانی را بنا نهیم که همه در آن از شمول اجتماعی و برابری بهره‌مند شوند.

ایرینا بوکووا

مترجم: مهرناز پیروزنیک

Print Friendly

خشونت علیه زنان نمونۀ بارزی از نقض جدی حقوق اساسی زنان و تهدیدی برای میلیون‌ها زن و دختر در سراسر جهان محسوب می‌شود. از هر سه زن در جهان حداقل یک نفر از آنان کتک خورده، با زور و ارعاب مورد آزار جنسی قرار گرفته و یا به شکل دیگری در طول زندگیش مورد سوء استفاده قرار گرفته است. جوامعی هستند که همۀ افراد آن تحت تأثیر خشونت، اعم از خشونت فیزیکی، جنسی (شامل آزار جنسی، ارعاب یا تبعیض) و روانی (به شکل لفظی یا سوء استفادۀ احساسی از قبیل زورگویی یا طرد شدن) قرار گرفته‌اند.

در این روز جهانی رفع خشونت علیه زنان، یونسکو بر موضوع تغییر اقلیم و کمبود منابع به عنوان عوامل ایجاد کنندۀ خشونت علیه زنان در منزل، خیابان و در هنگام بروز بلایای طبیعی تأکید دارد.

تغییر اقلیم میزان تهدید را چندبرابر می‌کند. تغییر اقلیم می‌تواند باعث افزایش مهاجرت و جابه‌جایی افراد و همچنین کاهش رشد غلات، سیل و افزایش فشار در منازل شود و بر امرار معاش افراد تأثیر می‌گذارد. مطالعات نشان می‌دهد که در آسیا مسئولیت ۶۵ درصد از تولید مواد غذایی مورد استفادۀ خانوارها بر عهدۀ زنان است. این مقدار در جنوب صحرای آفریقا به ۷۵ در صد و در آمریکای لاتین به ۴۵ درصد می‌رسد. در اغلب موارد این نقش سنتی زنان (و نوع فعالیت‌های) آنان است که آنان را در معرض مخاطرات بیشتر ناشی از تغییر اقلیم قرار می‌دهد. آنان در طول مسیر ده‌ها کیلومتری که برای تأمین غذا، آب و هیزم برای خانواده در روز طی می‌کنند و یا به ‌علت جا‌به‌جایی‌ها یا فقری که پس از بروز بلایای طبیعی متحمل آن می‌شوند، بسیار آسیب‌پذیر می‌شوند. از بین رفتن منبع درآمد و فقر (ناشی از آن) می‌تواند به‌واسطۀ بروز فشار اقتصادی، عامل افزایش خشونت در منزل شود؛ ضمن اینکه ختنۀ زنان و دختران ازدواج دختران در دوران کودکی نیز ادامه پیدا می‌کند.

یونسکو به طرق مختلف به دنبال تقویت راه‌های افزایش مقاومت در شرایط تغییر اقلیم بوده و در این راستا رویکردی جنسیت‌محور را اتخاذ کرده است. یونسکو بر این باور است که زنان و دختران کلید رویارویی با مشکل تغییر اقلیم بوده و به‌ویژه در مسائل مربوط به مدیریت آب و آمادگی برای مقابله با خطر بلایای طبیعی نقش کلیدی داشته و در این راستای ترویج این ایده از برنامه‌های متنوع و همکاری‌های بین‌المللی استفاده می‌کند.

ما همه به تأثیر منفی انتشار گازهای گلخانه‌ای بر کرۀ زمین واقف هستیم. به علاوه، باید نسبت به تأثیرگذاری تغییراقلیم بر زندگی زنان و دختران در سراسر جهان نیز آگاه شویم. در زمانی که منتظر الزامی شدن اجرای توافق‌نامۀ پاریس و در حال آماده شدن برای برگزاری نشست موفقیت‌آمیز COP22 در مراکش هستیم نباید نیمی از جمعیت (کرۀ زمین) و توان بسیار بالای آنان را به دست فراموشی بسپاریم. در حل مشکلات تغییر اقلیم، نباید نقش زنان را نادیده بگیریم.

ایرینا بوکووا

مترجم: مهرناز پیروزنیک
کمیسیون ملّی یونسکو – ایران

Print Friendly

خشونت علیه زنان نمونۀ بارزی از نقض جدی حقوق اساسی زنان و تهدیدی برای میلیون‌ها زن و دختر در سراسر جهان محسوب می‌شود. از هر سه زن در جهان حداقل یک نفر از آنان کتک خورده، با زور و ارعاب مورد آزار جنسی قرار گرفته و یا به شکل دیگری در طول زندگیش مورد سوء استفاده قرار گرفته است. جوامعی هستند که همۀ افراد آن تحت تأثیر خشونت، اعم از خشونت فیزیکی، جنسی (شامل آزار جنسی، ارعاب یا تبعیض) و روانی (به شکل لفظی یا سوء استفادۀ احساسی از قبیل زورگویی یا طرد شدن) قرار گرفته‌اند.

در این روز جهانی رفع خشونت علیه زنان، یونسکو بر موضوع تغییر اقلیم و کمبود منابع به عنوان عوامل ایجاد کنندۀ خشونت علیه زنان در منزل، خیابان و در هنگام بروز بلایای طبیعی تأکید دارد.

تغییر اقلیم میزان تهدید را چندبرابر می‌کند. تغییر اقلیم می‌تواند باعث افزایش مهاجرت و جابه‌جایی افراد و همچنین کاهش رشد غلات، سیل و افزایش فشار در منازل شود و بر امرار معاش افراد تأثیر می‌گذارد. مطالعات نشان می‌دهد که در آسیا مسئولیت ۶۵ درصد از تولید مواد غذایی مورد استفادۀ خانوارها بر عهدۀ زنان است. این مقدار در جنوب صحرای آفریقا به ۷۵ در صد و در آمریکای لاتین به ۴۵ درصد می‌رسد. در اغلب موارد این نقش سنتی زنان (و نوع فعالیت‌های) آنان است که آنان را در معرض مخاطرات بیشتر ناشی از تغییر اقلیم قرار می‌دهد. آنان در طول مسیر ده‌ها کیلومتری که برای تأمین غذا، آب و هیزم برای خانواده در روز طی می‌کنند و یا به ‌علت جا‌به‌جایی‌ها یا فقری که پس از بروز بلایای طبیعی متحمل آن می‌شوند، بسیار آسیب‌پذیر می‌شوند. از بین رفتن منبع درآمد و فقر (ناشی از آن) می‌تواند به‌واسطۀ بروز فشار اقتصادی، عامل افزایش خشونت در منزل شود؛ ضمن اینکه ختنۀ زنان و دختران ازدواج دختران در دوران کودکی نیز ادامه پیدا می‌کند.

یونسکو به طرق مختلف به دنبال تقویت راه‌های افزایش مقاومت در شرایط تغییر اقلیم بوده و در این راستا رویکردی جنسیت‌محور را اتخاذ کرده است. یونسکو بر این باور است که زنان و دختران کلید رویارویی با مشکل تغییر اقلیم بوده و به‌ویژه در مسائل مربوط به مدیریت آب و آمادگی برای مقابله با خطر بلایای طبیعی نقش کلیدی داشته و در این راستای ترویج این ایده از برنامه‌های متنوع و همکاری‌های بین‌المللی استفاده می‌کند.

ما همه به تأثیر منفی انتشار گازهای گلخانه‌ای بر کرۀ زمین واقف هستیم. به علاوه، باید نسبت به تأثیرگذاری تغییراقلیم بر زندگی زنان و دختران در سراسر جهان نیز آگاه شویم. در زمانی که منتظر الزامی شدن اجرای توافق‌نامۀ پاریس و در حال آماده شدن برای برگزاری نشست موفقیت‌آمیز COP22 در مراکش هستیم نباید نیمی از جمعیت (کرۀ زمین) و توان بسیار بالای آنان را به دست فراموشی بسپاریم. در حل مشکلات تغییر اقلیم، نباید نقش زنان را نادیده بگیریم.

                                                                                                                                                     ایرینا بوکووا

مترجم: مهرناز پیروزنیک
کمیسیون ملّی یونسکو – ایران

Web Analytics